Le Crépuscule des singes

after the lives and works of Molière and Bulgakov
by Alison Cosson et Louise Vignaud
Directed by Louise Vignaud
Saison 2021-2022
Du 1st June au 10 July
Durée 2:10
Lieu Vx-Colombier
Le Crépuscule des singes
This original play is about a meeting between Molière and Bulgakov three centuries apart.

Discover the play

  • Louise Vignaud, who has no less than four productions on the go this season, presents a baroque fable about the hypocrisy of power and the immortality of art for her second visit to the Comédie-Française, after Seneca’s Phaedra at the Studio-Théâtre in 2018.

    The story takes place in a series of tableaux between the seventeenth and twentieth centuries. In 1930s Russia, Boileau, Chapelle and La Fontaine are invited to the home of a distraught Bulgakov, who has just seen all his works removed from theatres and libraries. From then on, for the author of The Life of Monsieur de Molière, the cabal against Le Tartuffe and the attacks against L’École des femmes became caught up with his own torments in a game of mirrors. “Make them believe that you have changed your play! Or write something else!”, the French playwright advises the Russian author. From Molière and his troupe backstage at the Petit Bourbon to Bulgakov meeting the director of the Art Theatre, from a telephone conversation with Stalin to an interview with Louis XIV, we follow the two authors to the twilight of their existences.

    On the occasion of the 400th anniversary of Molière’s birth, Louise Vignaud pays tribute, together with Bulgakov, to this ancestor who, until his last breath, and despite the pressure and persistence of his detractors, never gave up on theatre and creation.

    Louise Vignaud

    New production

    Texte à paraître à L’avant-scène théâtre, n°1519, le 1er juin 2022
    En partenariat avec la Compagnie La Résolue

    > Un partage souvent plein d’humour, d’émotion, et joué dans une fièvre toute foraine \(…\). Le Crépuscule des singes, et c’est pour ça surtout qu’il émeut et réjouit, est hommage infini au théâtre, à l’art du théâtre. Qui console et fait vivre. Malgré tout. Contre tout.
    Fabienne Pascaud, Télérama
    > Ce très vivant spectacle nous rappelle avec force et gaieté que la liberté ne s’use que quand on ne s’en sert pas...
    Jean-Luc Porquet, Le Canard enchaîné
    > Louise Vignaud est une metteuse en scène de talent, et ce Crépuscule des singes le montre une nouvelle fois, avec ses atmosphères chatoyantes et nocturnes, ses jeux avec le théâtre de tréteaux, son amour évident pour tout l’artisanat du théâtre, ses masques et ses sortilèges.
    Fabienne Darge, Le Monde

    Molière : personnage de roman et de théâtre chez Boulgakov
    Grand admirateur de Molière, Boulgakov (1891-1940), ancien médecin de l’intelligentsia converti au journalisme puis à la littérature dans les années 1920, est une figure singulière du théâtre russe, à la fois dramaturge, metteur en scène et traducteur, dont les écrits soumis à la censure stalinienne à partir de 1929 furent majoritairement connus après sa mort (1940). Molière l’accompagne au long de sa carrière de dramaturge (il retrace treize ans de sa vie dans La Cabale des dévôts rebaptisée Molière), de traducteur (L’Avare et plusieurs autres comédies compilées sous le titre L’Extravagant Monsieur Jourdain) et romancier (Une vie de monsieur de Molière en 1931).

    … et dans sa propre Maison
    D’autres auteurs ont fait de Molière - qui s’était lui-même représenté dans L’Impromptu de Versailles - le personnage de leur pièce.
    Au XVIIIe siècle, Molière apparaît au générique de quatre pièces à la Comédie-Française : Molière à la nouvelle salle de La Harpe, La Maison de Molière ou la Journée de Tartuffe de Louis-Sébastien Mercier, La Mort de Molière de Michel de Cubières-Palmezeaux et Le Souper magique de Murville.
    Sa présence en tant que personnage s’efface progressivement avec, au XIXe siècle, trois pièces (Molière avec ses amis d’Andrieux, L'Ombre de Molière de Jules Barbier, Le Roi attend de George Sand) puis deux au XXe siècle (L’impromptu du Palais-Royal de Cocteau et L’Impromptu de Marigny de Jean Poiret).

    Cette saison, en faisant dialoguer avec Molière un de ses biographes-romanciers, un rôle inédit est proposé à l’illustre dramaturge du XVIIe siècle dont les écrits traversent les siècles tout en approfondissant, par le procédé de la mise en abyme théâtrale, le thème de la création cher à Boulgakov.

    Outre les extraits du Roman de Molière régulièrement lus lors de l’hommage à Molière les 15 janvier, d’autres lectures de Boulgakov furent présentées à la Comédie-Française dans le cadre du « Grenier des acteurs » :

    • Le Roman de monsieur de Molière, lecture par Jérôme Pouly (15 décembre 2015)
    • Morphine, nouvelle extraite de la Garde Blanche, lecture par Pierre Hancisse (19 avril 2016)
  • Directed by: Louise Vignaud
    Dramaturgy: Alison Cosson
    Scenography: Irène Vignaud
    Costumes: Cindy Lombardi
    Lighting: Julie-Lola Lanteri
    Sound: Orane Duclos
    Makeup and wigs: Judith Scotto
    Assistant director: Margot Thery

Documents

Casting

1 / 1