Informations
Changement de calendrier

Cher public, 

Vous avez réservé des places pour Le Tartuffe de Molière, mis en scène par Ivo Van Hove et programmé à la Grande Halle de La Villette.

En raison d'un changement dans la distribution du spectacle, nous sommes malheureusement contraints d'annuler la représentation suivante :
Samedi 27 juin à 18h

En savoir plus sur les modalités de report
Saison hors les murs

Janvier - juillet 2026

La Salle Richelieu étant fermée pour travaux jusqu'à l'été 2026, la Troupe se produit depuis janvier dans 11 théâtres à Paris et à Nanterre.
Outre ses deux salles permanentes, le Théâtre du Vieux-Colombier et le Studio-Théâtre, elle joue notamment aux Théâtres de la Porte Saint-Martin et du Petit Saint-Martin, à la Villette-Grande Halle et au Théâtre du Châtelet.

Les spectacles de cette saison hors les murs sont en vente.

Les visites historiques « Sur les pas de Molière » et « Le Paris de Molière » continuent et se déroulent à l’extérieur.
Départ Église Saint-Eustache

Voir le calendrier des réservations
Vigipirate

Consultez nos conditions générales de ventes pour les conditions d'accès.

1 / 1
  • Les Oubliés (Alger-Paris)

Quand le théâtre raconte le monde

sur les scènes de la Comédie-Française

Quand le théâtre raconte le monde
© Christophe Raynaud de Lage
  • Les Oubliés (Alger-Paris)

Le théâtre raconte le monde en se réappropriant parfois les moments charnières de son Histoire dont il décrit plus fréquemment les faits sociaux et culturels que les événements politiques. Quotidienne comme la mainmise de la religion sur les personnages moliéresques ou savoureuse comme les récentes reconstitutions de rencontres artistiques et musicales (Trois hommes dans un salon, Comme une pierre qui…), la référence culturelle est inépuisable et consommable sans date de péremption.

  • Trois hommes dans un salon, d’après l’interview de Ferré-Brassens-Brel par François-René Cristiani, mise en scène Anne Kessler, 2008, avec Grégory Gadebois, Éric Ruf, Laurent Stocker et Stéphane Varupenne © B. Enguérand / Coll. Comédie-Française
  • Comme une pierre qui…, d’après le livre de Greil Marcus Like a Rolling Stone, Bob Dylan à la croisée des chemins, mise en scène et adaptation Marie Rémond et Sébastien Pouderoux, 2015. Avec Stéphane Varupenne, Hugues Duchêne, Christophe Montenez et Sébastien Pouderoux © S. Gosselin / Coll. Comédie-Française

Dans la lignée des Perses d’Eschyle (472 av. J.-C.) et de Bajazet de Jean Racine (1672) faisant référence à des événements contemporains, l’actualité inspire parfois à chaud des pièces de circonstance comme Cartouche ou les Voleurs (Legrand, 1721) dont l’écriture et la représentation sont concomitantes du procès du célèbre brigand ou comme L’Anglais à Bordeaux commandée à Favart suite au Traité de Paris de 1763 qui met fin à la guerre de Sept Ans, pour célébrer la réconciliation franco-anglaise.

  • Bajazet, maquette de décor du Palais de l’Alcazar par Ciceri © P. Lorette / Coll. Comédie-Française
  • Cartouche ou les Voleurs, édition des Œuvres de Legrand, tome 2, 1770 © Coll. Comédie-Française
  • L’Anglais à Bordeaux, édition du théâtre de M. Favard, tome 9, 1763-1772 © Coll. Comédie-Française

On trouve aussi dans la pièce Tippo-Saëb de Victor-Joseph Étienne de Jouy (1813) la référence à ce prince indien allié de Louis XVI contre les Anglais.

  • Mlle Bourgoin dans le rôle d’Aldéir dans Tippo-Saëb par Anthelme-François Lagrenée © A. Dequier, coll. Comédie-Française
  • Tippo-Saëb, gravure de Bovinet, édition de 1813 © Coll. Comédie-Française

Dans le théâtre historique, la description se fait toutefois le plus souvent en différé, la censure ou des contingences pouvant empêcher une contemporanéité immédiate des faits. Pendant la Révolution, la dizaine de pièces d’actualité politique connaît un succès moindre que les tragédies antiques et les pièces historiques. Et après la réunion de la Troupe dans la Salle Richelieu (1799), il était délicat, avant les années 1830, d’y adapter les sujets évoquant l’actualité immédiate... L’assassinat de Marat par Charlotte Corday est porté à la scène dans la version de Regnier-Destourbet en 1831 et dans celle de Ponsard en 1850.

  • Maquette de costume d’Eugène Giraud pour le rôle d’un Orateur du palais Égalité (Got) dans Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Maquette de costume d’Eugène Giraud pour les rôles de Camille Desmoulins (Chéry) et Buzot (Théophile) dans Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Maquette de costume de Charlotte Corday pour la Femme de Marat (Mlle Noblet) dans Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Maquette de costume d’Eugène Giraud pour les rôles d’un Représentant du peuple - Siéyès (Maubant) et d’une Femme dans Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Maquette de costume d’Eugène Giraud pour les rôles de Mme Roland (Mlle Nathalie), Charlotte Corday (Mlle Judith) et Mme de Bretteville (Mme Thénard) dans Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Maquette de décor d’Alfred Devred pour Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française
  • Charlotte Corday de Regnier-Destourbet, 1831, Registre des feux (R355) © Coll. Comédie-Française
  • Conduite du garçon de théâtre pour la création à la Comédie-Française de Charlotte Corday de François Ponsard, 1850 © Coll. Comédie-Française

« En Algérie, je suis une étrangère et je rêve de la France ; en France, je suis encore plus étrangère et je rêve d’Alger », dit Mathilde dans Le Retour au désert de Bernard-Marie Koltès. Au XXe siècle, si les auteurs écrivent davantage sur l’actualité politique, le délai de la mise en scène de leurs pièces à la Comédie-Française altère parfois quelque peu leur contemporanéité. Ce laps de temps semble se réduire à moins d’un demi-siècle lorsque s’importent sur scène des conflits d’autres continents : la guerre de Corée en 1950 (Les Coréens de Michel Vinaver, 1993), les relations entre l’Afghanistan et l’Occident décrites peu avant le 11 septembre 2001 (Homebody / Kabul de Tony Kushner, 2003), le destin des enfants-soldats en République démocratique du Congo (Le Bruit des os qui craquent de Suzanne Lebeau, 2010).

  • Maquette en volume de Renaud de Fontainieu pour Aujourd’hui ou les Coréens de et mis en scène par Michel Vinaver, 1993 © P. Lorette / Coll. Comédie-Française
  • Aujourd’hui ou les Coréens de et mis en scène par Michel Vinaver, 1993, avec Didier Galas, Éric Bergeonneau et Laurent Poitrenaux © DR / Coll. Comédie-Française
  • Homebody / Kabul de Tony Kushner, mise en scène Jorge Lavelli, 2003, avec Éric Génovèse, Hamid Réza Javdan © L. Lot / Coll. Comédie-Française

Au contraire, la proximité et les stigmates de guerres plus anciennes décrites par des contemporains de la Première Guerre mondiale comme Karl Kraus (Les Derniers jours de l’humanité, 2016) ou du nazisme comme Bertolt Brecht (La Résistible Ascension d’Arturo Ui, 2017) s’adressent à des spectateurs de moins en moins nombreux à avoir connu les faits relatés.

  • Les Derniers Jours de l’humanité de Karl Kraus, adaptation et mise en scène David Lescot, 2016. Avec Denis Podalydès © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française
  • Les Derniers Jours de l’humanité de Karl Kraus, adaptation et mise en scène David Lescot, 2016. Avec Pauline Clément © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française
  • Les Derniers Jours de l’humanité de Karl Kraus, adaptation et mise en scène David Lescot, 2016. Avec Bruno Raffaelli, Pauline Clément et Sylvia Bergé © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française
  • La Résistible Ascension d’Arturo Ui de Bertolt Brecht, mise en scène Katharina Thalbach, 2017. Avec Laurent Stocker, Jérémy Lopez, Serge Bagdassarian et Florence Viala © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française
  • La Résistible Ascension d’Arturo Ui de Bertolt Brecht, mise en scène Katharina Thalbach, 2017. Avec Pierre Ostoya Magnin, Tristan Cottin, Axel Mandron, Julien Frison, Laurent Stocker et Thierry Hancisse © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française
  • La Résistible Ascension d’Arturo Ui de Bertolt Brecht, mise en scène Katharina Thalbach, 2017. Avec Jérémy Lopez et Laurent Stocker © C. Raynaud de Lage / Coll. Comédie-Française

Quant aux cicatrices encore sensibles de la guerre d’Algérie qu’abordent cette saison Julie Bertin et Jade Herbulot du Birgit Ensemble, elles n’ont été portées sur la scène du Français que depuis 2003, avec l’adaptation du roman Nedjma de Kateb Yacine et Le Retour au désert de Bernard-Marie Koltès (2007).

  • Maquette de décor d’Yves Bernard pour Le Retour au désert de Bernard-Marie Koltès, mise en scène Muriel Mayette, 2007 © P. Lorette / Coll. Comédie-Française
  • Le Retour au désert de Bernard-Marie Koltès, mise en scène Muriel Mayette, 2007. Avec Julie Sicard, Catherine Sauval, Martine Chevallier, Bruno Raffaelli, Alain Lenglet et Michel Vuillermoz © B. Enguérand / Coll. Comédie-Française

Au Théâtre du Vieux-Colombier, le cycle des Journées particulières permet depuis 2015 de faire réentendre des pièces oubliées du Répertoire en les situant dans leur contexte historique, politique et social. Les faits réels rapportés, tirés de chroniques du temps et de documents d’archives, s’entremêlent à la fiction théâtrale pour l’éclairer et l’expliquer à un public contemporain.

Florence Thomas
Archiviste-documentaliste à la Comédie-Française